Translation of "di tali misure" in English


How to use "di tali misure" in sentences:

Al fine di garantire una corretta gestione del bilancio si dovrebbe fissare un livello massimo di aiuto dell'Unione per il finanziamento di tali misure educative di accompagnamento e dei costi correlati.
In order to ensure sound budgetary management, a maximum level of Union aid for the financing of those accompanying educational measures and of those related costs should be fixed.
Gli Stati membri comunicano immediatamente alla Commissione il testo di tali misure.
Member States shall communicate to the Commission the text of those measures without delay.
Lo Stato membro che si avvale di tale possibilità dispone che la domanda di sostegno fornisca le informazioni necessarie per valutare l’ammissibilità nell’ambito di tali misure.
Where a Member State makes use of that possibility it shall provide that the application for support supplies the necessary information to assess eligibility under those measures.
i) infliggere una sanzione amministrativa pecuniaria ai sensi dell'articolo 83, in aggiunta alle misure di cui al presente paragrafo, o in luogo di tali misure, in funzione delle circostanze di ogni singolo caso; e
(i)to impose an administrative fine pursuant to Article 66, subject to non-compliance by the Union institution or body with one of the measures referred to in this paragraph and depending on the circumstances of each individual case;
Per garantire un'adeguata valutazione della necessità di tali misure esse dovrebbero essere adottate dalla Commissione, assistita da un comitato, alla luce delle consultazioni con gli Stati membri e le altre parti interessate.
In order to ensure the appropriate assessment of the need for such measures, they should be taken by the Commission, assisted by a committee, in the light of consultations with the Member States and other interested parties.
La natura e la portata di tali misure devono essere proporzionate.
Any such measures shall be proportionate in nature and scope.
Essi comunicano immediatamente alla Commissione il testo di tali misure in forma di documenti.
They shall forthwith communicate to the Commission the text of these measures in the form of documents.
Le autorità di vigilanza del mercato informano immediatamente la Commissione e gli altri Stati membri di tali misure.
They shall inform the Commission and the other Member States, without delay, of such measures.
La mancata notifica di tali misure potrebbe portare la Commissione a deferire il caso alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
If they fail to do so, the Commission may decide to refer the matter to the EU Court of Justice.
Gli adeguamenti necessari per l'attuazione di tali misure possono beneficiare del sostegno finanziario dei fondi UE.
The necessary adjustments to implement these measures may benefit from financial support under EU Funds.
Ciascuna di tali misure si applicherà agli indagati oggetto di un mandato d'arresto europeo in modo da assicurare il rispetto dei loro diritti fondamentali.
Each of these measures will apply to suspects who are subject to an EAW, helping to ensure respect for their fundamental rights.
Potrà ottenere copia di tali misure contattando l’Ufficio privacy di Signify (troverete i recapiti di seguito, alla sezione “Quali sono le vostre opzioni?”).
You may obtain a copy of these measures by contacting the Signify Privacy Office (you will find the contact details in the below section “what are your choices?”).
L'adozione di tali misure rafforzera' il senso di intimita'... e di serenita' contemplato dalla nostra comunita'.
These measures will reinforce a sense of privacy and peace of mind this community enjoys.
I governi dell'Unione devono ora decidere in merito all'attuazione di tali misure, votando a maggioranza qualificata in sede di Consiglio.
EU governments must now decide on whether to put these measures into force, voting by a qualified majority in the Council.
La revisione periodica e tempestiva di tali misure di esecuzione, conformemente a detta direttiva, contribuirebbe ad assicurare che le misure di esecuzione continuino a essere efficaci e appropriate.
The regular and timely review of those implementing measures, in accordance with that Directive would help to ensure that those implementing measures continue to be effective and appropriate.
Alcune di tali misure sono limitate alla zona euro.
Some of them remain confined to the euro area.
Salvo nei casi giustificati dalla natura specifica del sistema multilaterale di negoziazione, il contenuto di tali misure di esecuzione è uguale a quello delle misure di esecuzione previste all'articolo 45 per i mercati regolamentati.
Except where justified by the specific nature of the MTF, the content of these implementing measures shall be equal to that of the implementing measures provided for in Article 45 for regulated markets. CHAPTER III
Essi comunicano immediatamente alla Commissione il testo di tali misure.
They shall immediately communicate the text of those measures to the Commission.
L'attuazione di tali misure non dovrebbe dipendere unicamente da considerazioni economiche.
The implementation of such measures should not depend solely on economic considerations.
La natura di tali misure è comunicata alle autorità competenti dello Stato membro ospitante.
The nature of those measures shall be communicated to the competent authorities of the host Member State.
Ciascuna di tali misure è impugnabile in sede giurisdizionale nello Stato membro in cui è stata adottata.
Every such measure shall be subject to the right to apply to the courts in the Member State which adopted it.
La natura di tali misure è comunicata alle autorità competenti dello Stato membro d'origine.
The nature of those measures shall be communicated to the competent authorities of the home Member State.
La Commissione e le autorità competenti degli altri Stati membri interessati sono informati dell'adozione di tali misure nel più breve tempo possibile.
The Commission and the competent authorities of the other Member States concerned shall be informed of such measures at the earliest opportunity.
Il relativo paragrafo 4 stabilisce la procedura legislativa per l’adozione di tali misure necessarie al fine di pervenire a una protezione efficace ed equivalente.
Article 325(4) provides for the legislative procedure to adopt the necessary measures with a view to affording effective and equivalent protection.
(10) L'impiego di stanziamenti non dissociati per i provvedimenti veterinari, a carico del FEAGA costituisce un indebito ostacolo all'attuazione di tali misure, in particolare a causa delle limitazioni frapposte alla possibilità di riporti.
(10) The use of non-differentiated appropriations for veterinary measures, charged against the EAGF, unduly hampers the implementation of such measures, especially in respect of the limits placed on the possibilities for carry-overs.
L’estensione e la durata del ripristino temporaneo di tali misure dovrebbero essere limitate allo stretto necessario per rispondere a una grave minaccia per l'ordine pubblico o la sicurezza interna.
The scope and duration of any temporary reintroduction of such measures should be restricted to the bare minimum needed to respond to a serious threat to public policy or internal security.
Nell’adozione di tali misure essi rispettano le condizioni stabilite dal diritto dell’Unione applicabile, quali, come opportuno, quelle di cui agli articoli 14 e 15 della direttiva 2000/31/CE o all’articolo 25 della direttiva 2011/93/UE.
When adopting such measures, they shall respect the conditions set by applicable Union law, such as, where appropriate, those set in Articles 14 and 15 of Directive 2000/31/EC or Article 25 of Directive 2011/93/EU.
La Commissione è informata di tali misure senza ritardo.
The Commission shall be informed of such measures without delay.
Ogni autorità competente informa la Commissione, le altre autorità competenti e l'organismo notificato che ha rilasciato il certificato dell'esito di tale valutazione e dell'adozione di tali misure.
Each competent authority shall inform the Commission, the other competent authorities and the notified body that issued the certificate, of the results of such assessment and of the adoption of such measures.
La durata di tali misure non può superare i tre mesi.
The duration of such measures may not exceed three months.
Le autorità nazionali di regolamentazione forniscono alla Commissione, con largo anticipo rispetto all’adozione di tali misure, una sintesi delle ragioni alla base dell'intervento, delle misure previste e dell’impostazione proposta.
National regulatory authorities shall, in good time before imposing any such requirements, provide the Commission with a summary of the grounds for action, the envisaged requirements and the proposed course of action.
Attualmente, tuttavia, la natura esatta di tali misure non è esplicitamente definita nel testo giuridico.
But at present, the exact nature of these measures is not explicitly defined in the legal text.
Ai fini della coerenza dell'azione esterna dell'Unione, sia nella programmazione che nella successiva attuazione di tali misure, la Commissione tiene conto dell'orientamento politico del Consiglio al riguardo.
The Commission shall take account of the relevant policy approach of the Council for the planning and subsequent implementation of such measures, in the interests of consistency of the Union's external action.
Essa informa l’autorità competente dello Stato membro ospitante in merito all’eventuale adozione di tali misure.
It shall inform the competent authority of the host Member State of any such measures taken.
Inoltre, deve convincere i pazienti dell'utilità e della necessità di tali misure preventive.
In addition, he must convince patients of the usefulness and necessity of such preventive measures.
La politica comune in materia di attraversamento delle frontiere esterne, quale prevista nell’articolo 77, paragrafo 1, lettera b), TFUE, fa parte di tali misure.
The common policy on the crossing of external borders, as provided for by Article 77(1)(b) TFEU, is such a measure.
Dopo la presentazione della LR n. 1/2015 sono emersi i seguenti tre nuovi elementi che consentono il finanziamento di tali misure di emergenza senza ricorrere alla riserva per le crisi:
Since the presentation of the AL 1/2015, the following three new elements have emerged, which allow the financing of those emergency measures without using the crisis reserve:
Portata, contenuto, periodicità e modalità di comunicazione di tali misure dovrebbero essere definiti in modo da assicurare un approccio equo ed uniforme nei diversi Stati membri.
The scope, content, timing and reporting of such control measures should be specified so as to ensure an equitable and uniform approach between Member States.
È possibile derogare a quanto richiesto ai punti 43 e 44 se l'attuazione di tali misure metterebbe in pericolo la stabilità finanziaria o determinerebbe risultati sproporzionati.
An exception to the requirements in points 43 and 44 can be made where implementing such measures would endanger financial stability or lead to disproportionate results.
L'adozione di tali misure spetta ora al Parlamento europeo e al Consiglio.
It is now under the responsibility of the Council and the European Parliament to adopt these measures.
Gli Stati membri possono obbligare le autorità nazionali di regolamentazione a valutare la necessità generale e i requisiti specifici di tali misure specifiche per gli utenti finali disabili, comprese la loro portata e forma concreta.
Member States may oblige national regulatory authorities to assess the general need and the specific requirements, including the extent and concrete form of such specific measures for disabled end-users.
La Commissione dovrebbe essere consultata sulla compatibilità di tali misure con il TFUE e con altro diritto dell'Unione.
The Commission should be consulted on the compatibility of those measures with the TFEU and with other Union law.
La regola XI-2/9.3 descrive le misure di salvaguardia volte a garantire un'applicazione equa e proporzionata di tali misure supplementari.
Regulation XI-2/9.3 describes the safeguards that promote fair and proportionate implementation of these additional measures.
Nel caso in cui l'autorità giurisdizionale o qualsiasi altra autorità adotti misure per assicurare la protezione del minore dopo il suo ritorno nello Stato della residenza abituale, il certificato contiene i dettagli di tali misure.
In the event that the court or any other authority takes measures to ensure the protection of the child after its return to the State of habitual residence, the certificate shall contain details of such measures.
È tuttavia auspicabile non posticipare l’applicazione delle competenze relative alle misure di esecuzione in modo che sia possibile iniziare quanto prima il processo di definizione e adozione di tali misure.
Only the application of the empowerments for implementing measures should not be deferred so that the necessary steps to draft and adopt those implementing measures can start as early as possible.
È opportuno agevolare la specificazione e l'attuazione di tali misure attraverso atti di esecuzione.
Implementing acts should facilitate the specification and implementation of such measures.
La mancata notifica di tali misure potrebbe portare la Commissione a deferire i casi alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
Failure to notify these measures could lead the Commission to referring the cases to the Court of Justice of the European Union.
Detto Stato membro informa quanto prima la Commissione e gli altri Stati membri di tali misure mediante il sistema elettronico di cui all'articolo 95.
That Member State shall inform the Commission and the other Member States without delay of those measures, by means of the electronic system referred to in Article 95.
L’agenzia europea per la difesa (AED) è l’organismo che si propone di assistere i paesi dell’UE nell’adozione di tali misure.
The European Defence Agency (EDA) is the body that aims to help facilitate those measures.
Inoltre, gli accordi conclusi tra gli Stati membri dell'Unione doganale non escludono l'introduzione unilaterale di tali misure.
Moreover, the agreements concluded between the member states of the Customs Union do not exclude the unilateral introduction of such measures.
0.99650406837463s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?